The Spirit of Cretan Waves: Manolis Lidakis - Μανώλης Λιδάκης

An unofficial blog about the famous and marvellous Greek artist Manolis Lidakis. His albums, lyrics of his songs, latest news and his interviews will be here.

All about him, all from the eye of a little lost wave.

Manolis Lidakis Discography - 1995 - 4 Kykloi Tragoudion (4 Κύκλοι Τραγουδιών)

Hi again,
After a long break for the discography entries, the turn comes to Manolis Lidakis's album released in 1995. Four Cycles of Songs, originally known as "Tesseris Kykloi Tragoudion / 4 Κύκλοι Τραγουδιών" is an album consisting 20 songs within 2 cds. Lidakis sang those songs from 4 different categories, and all the songs make up the album consisted of 2 cds.



1oς κύκλος - Βάσως Αλαγιάννη - Όλοι μου λένε τι να κάνω

First circle - Oloi mou lene ti na kano - Vaso Alagiani
1. Γλάρος -Glaros
2. Ολοι μου λένε τι να κάνω - Oloi mou lene ti na kano
3. Δεν είμαι ο Θεός - Den eimai o theos
4. Ο κεραυνός ξεστράτισε - O keravnos ksestratise
5. Μοιρολοϊ - Moiroloi
6. Δεν εισαι πουθενά - Den eisai pouthena

2ος κύκλος - 4 Τραγούδια του μπαγιαντέρα / Second circle - 4 Tragoudia tou Dimitri Gogou
7. Τραυματισμένο πουλί - Travmatismeno pouli
8. Θεσσαλονικιά κυρά μου -Thessalonika kira mou
9. Ζωγραφιά - Zografia
10. Τα μάτια σου τα όμορφα - Ta matia sou ta omorfa

3ος κύκλος - Με τα φτερά του έρωτα - Ηλία Κατσούλη - Θοδωρή Γκόνη - Τάσσου Γκρούς / Third circle - Me ta ftera tou erota / IliaKatsouli - Thodori Gkoni - Tassou Gkrous

1. Με τα φτερά του έρωτα - Me ta ftera tou erota
2. Αγγελίτσα - Aggelitsa
3. Ελαφάκι - Elafaki
4. Τραγουδάκι μελώ - Tragoudaki melo
5. Μαρτυρία -Martiria

4ος κύκλος
Νύχτες στη φρεαττύδα - Σερενάτα - Θοδωρή Γκόνη - Τ.Ρεντζή - Παπαδοπούλου - Κ.Παπαδοπούλου / Fourth circle - Nixtes sti Freatida - Serenata - Thodori gkoni - T. Pentzi -Papadopoulou - K.Papadopoulou

6. Στη φρεαττύδα θα ρθω - Sti freatida tha'rtho
7. Όνειρο αγαπημένο - Oniero agapimeno
8. Της ζωής - Tis zois
9. Σαν λουλουδάκι στο φως - San louloudaki sto fos
10. Το μπολερό της Μαρίας - To Mpolero tis Marias
11. Το χαρμάνι του ασώτου - To Harmani tou asotou


And here are the lyrics:

CD 1

Γλάρος
Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Έκανα τη μοναξιά μου

Ekana ti monaksia mou


παραθύρι στα όνειρα μου

parathiri sta onira mou


κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος

ki irthe ki ekatse enas glaros


και μου μίλησε με θάρρος.

Kai mou milise me tharros


Μου ‘πε: κοίτα πως πετάω

Mou ‘pe kita pos petao


κι από τα ψηλά κοιτάω

ki apo ta psila kitao


έτσι είδα τα όνειρά σου
etsi eida ta onira sou

κι είμαι τώρα εδώ μπροστά σου.

ki ime tora edo mprosta sou

Μου ‘πε κι άλλα - μου ‘πε κι άλλα

mou ‘pe ki alla – mou ‘pe ki alla


ώσπου άρχισε ψιχάλα...

ospou arhise psihala


έλα, μου ‘πε, πάμε τώρα

ela, mou ‘pe pame tora


δε φοβόμαστε τη μπόρα...

de fovomaste ti mpora…

Θα πετάξουμε παντού

tha petaksoume pantou


έχω θύελλα στο νου

eho thiella sto nou


αστραπή μες στην καρδιά μου

astrapi mes stin kardia mou


ουρανό τα όνειρά μου.
ourano ta onira mou


Έκανα τη μοναξιά μου
ekana ti monaksia mou

παραμύθι στα όνειρά μου
parathiri sta onira mou

κι ήρθε κι έκατσε ένας γλάρος
ki irthe ki ekatse enas glaros

και μου μίλησε με θάρρος.

Kai mou milise me tharros

***

Όλοι μου λένε τι να κάνω
Στίχοι: Παναγιώτης Γιαλελής
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Χαμένα τα ‘χω ως συνήθως

Hamena ta ‘ho os sinithos


χαμένος είμαι μες στο πλήθος

hamenos eimai mes sto plithos


της καρδιάς κοιτώ το βάθος
tis kardias kito to vathos

κι όλοι μου λεν αυτό είναι λάθος.

Ki oloi mou len afto einai lathos

Όλοι μου λένε τι να κάνω,

‘Oli mou lene ti na kano


μα εγώ τη μοίρα μου ρωτώ,

ma ego ti moira mou roto


αν μου ‘χει γράψει της ζωής μου

an mou ‘hi grapsi tis zois mou


ότι θα βρω το μυστικό.

Oti tha vro to mistiko

Αχ, η Ανατολή κι η Δύση

Ah, i Anatoli ki i disi


σημάδια μου ‘χουνε αφήσει,
simadia mou ‘houne afisi

ανάμεσά τους ακροβάτης,

anamesa tous akrovatis


του κόσμου γίνομαι διαβάτης.

Tou kosmou ginome diavatis

***

Δεν είμαι ο θεός
Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Άσ' τα νάζια τα τσαλίμια

As’ ta nazia ta tsalimia


κι όλα τα καπρίτσια σου

ki ola ta kapritsia sou


είσαι η γη με τα στολίδια

eisai i gi me ta stolidia


κι εγώ είμαι η φωτιά στα στήθια σου.

Ki ego eimai i fotia sta stithia sou

Εγώ δεν είμαι ο θεός

Ego den eimai o theos


κι αν είμαι ξέχασέ το.

Ki an eimai ksehase to


Είσαι ο πιο παλιός καημός

Eisai o pio palios kaimos


στην αγκαλιά σου πέφτω.
stin aggalia sou pefto


Είσαι φως μου το σκοτάδι

Eisai fos mou to skotadi


που θα πέσω να χαθώ
pou tha peso na hatho

κι ας με πάρουνε στον Άδη

ki as me paroune ston ‘Adi


της ζωής το μυστικό να τραγουδώ.

Tis zois to mistiko na tragoudo

Εγώ δεν είμαι ο θεός

Ego den eimai o theos


κι αν είμαι ξέχασέ το.
ki an eimai ksehase to

Είσαι ο πιο παλιός καημός
eisai o pio palios kapnos

στην αγκαλιά σου πέφτω.

Stin aggalia sou pefto

***

Ο κευρανός ξεστράτισε
Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Πως λάθεψα τον άνεμο

Pos lathepsa ton anemo


τον πήρα για γαλήνη

ton pira gia galini


και τα σχοινιά μου έλυσα
ke ta skhinia mou elisa

να φύγω για ταξίδι.

Na figo gia taksidi

Και σαν ξανοίχτηκα λοιπόν

Kai san ksanihtika lipon


φτερά είχαν τα κουπιά μου
ftera eihan ta koupia mou

ο κεραυνός ξεστράτισε
o keravnos ksestratise

κι έκαψε την καρδιά μου.

Ki ekapse tin kardia mou

Και πριν προλάβω να χαρώ

Kai prin prolavo na haro


η τρικυμία μ' έζωσε
i trikimia m’ezose

έφυγες με την αστραπή

efiges me tin astrapi


και το ταξίδι τέλειωσε.

Kai to taksidi teliose

***

Μοιρολόι
Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Ζήλεψε η πανσέληνος το φως σου

Zilepse i panselinos to fos sou

The full moon got jealous of your light


καθώς σε είδε αυτό το βράδυ στο μπαλκόνι.

Kathos se eide afro to vradi sto balkoni

when she saw you that night on the balcony.


Ήτανε πιο χρυσά από εκείνης τα μαλλιά σου
‘Itane pio hrisa apo ekinis ta mallia sou

Your hair was more golden than hers;

ήταν η λάμψη πιο μεγάλη η δικιά σου.

İtan i lampsi pio megali i dikia sou

the greatest shine was your own.

Σου είπε γλυκόλογα σε τράβηξε κοντά της

Sou eipe glikologa se travikse konta tis

She told you sweet nothings, she pulled you to her


κι εσύ έκανες φτερά να πας στην αγκαλιά της.

Ki esi ekanes ftera na pas stin aggalia tis

And you flew to her embrace.


Σου έκανε μάγια να μη σκέφτεσαι κανένα,

Sou ekane magia na mi skeftese kanena

She bewitched you not to think of anyone,


ούτε την αγάπη σου, ούτε και εμένα.
oute tin agapi sou, oute kai emena

neither [to think] of your love, nor of me.


Πανσέληνο σε γέννησα και ήσουνα δικιά μου,

Panselino se gennisa kai isouna dikia mou

I gave birth to you on a full moon and you were mine,


τρεις μέρες μέλι τάιζα τις μοίρες

tris meres meli taiza tis mires

I fed the Fates honey for three days


να τις γλυκάνω για να μην ζηλέψουν, φως μου,

na tis glikano gia na min zilepsoun, fos mou,

to sweeten them so they would not get jealous-my light-


που απ' τη Σελήνη τις χρυσές σου μπούκλες πήρες.

Pou ap’ ti Selini tis hrises sou bukles pires

that you took your golden locks from the Moon.

Κορίτσι μου, μην ήσουνα το ταίρι της Σελήνης

Koritsi mou, min isuna to teri tis Selinis

My girl, were you after all the Moon's mate


και δε σε άφησε κοντά μου άλλο εκείνη.

Kai de se afise konta mou allo ekini

and she didn't let me by your side again?


Εγώ που σκέπασα πηγάδια κι έκρυψα δηλητήρια

Ego pou skepasa pigadia ki ekripsa dilitiria

I who covered wells and hid poisons

πώς να σε κρύψω απ' της ζωής σου τα μαρτύρια...

pos na se kripso ap’ tis zois sou ta martiria

How could I hide you from the troubles of your life...

Με μια σαΐτα μαγική τρύπησες την καρδιά σου

Me mia sita magiki tripises tin kardia sou

With a magic arrow you pierced your heart


κι έριξες στο αίμα σου τη λησμονιά του κόσμου

ki erikses sto ima sou ti lismonia tou kosmou

and poured into your blood the oblivion of the world

κι όσο κι αν έκλαψα, κι όσο κι αν φώναξα δε μ' άκουσες

ki oso ki an eklapsa, ki oso ki an fonaksa de m’akuses

and no matter how much I wept, no matter how much I cried out you didn't hear me


μονάχη το ταξίδι αποφάσισες, κι έφυγες φως μου

monahi to taksidi apofasises, ki efiges fos mou
you decided on your own to journey and you left, my light.

***

Δεν είσαι πουθενά
Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Βάσω Αλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Είπα να γράψω ένα τραγούδι

Eipa na grapso ena tragoudi


και ήρθες στο νου μου εσύ

kai irthes sto nou mou esi


είπα να κόψω ένα λουλούδι

eipa na kopso ena louloudi


κι ήρθες στο νου μου πάλι εσύ.

Ki irthes sto nou mou pali esi

Σε ψάχνω μες στον κόσμο

Se psahno mes ston kosmo


δεν είσαι πουθενά
den eisai pouthena

ανάβω όλα τα φώτα

anavo ola ta fota


και είναι σκοτεινά.

Kai einai skotina

Έφυγες δίχως ένα γεια σου

‘Efiges dihos ena gia sou


χωρίς εξήγηση
horis eksigisi

κι έμεινα με το άρωμά σου
ki emina me to aroma sou

και με πικρή τη θύμηση.

Kai me pikri ti thimisi

***

Τραυματισμένο πουλί
Στίχοι: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Μουσική: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Τραυματισμένο είμαι πουλί

Travmatismeno eimai pouli


με τα φτερά σπασμένα
me ta ftera spasmena

στην καταιγίδα της ζωής

stin kategida tis zois


τραγούδια λέω θλιμμένα...

tragoudia leo thlimmena

Κι από των ματιών την άκρη

ki apo ton mation tin akri


δε μου λείπει ποτέ το δάκρυ
de mou lipi pote to dakri

και βαθιά πονώ...
kai vathia pono


Το αίμα στάζει απ' τις πληγές

To ema stazei ap’ tis pliges


που έχω στα φτερά μου,

pou eho sta ftera mou


πώς να πετάξω; Πέστε, πώς

pos na petakso, Peste, pos


για να ΄βρω τη χαρά μου;

gia na ‘vro ti hara mou

Κι από των ματιών την άκρη

ki apo ton mation tin akri


δε μου λείπει ποτέ το δάκρυ

de mou lipi pote to dakri


και βαθιά πονώ...
kai vathia pono…


Με τα σπασμένα μου φτερά

Me ta spasmena mou ftera


όσο μπορώ πετάω

oso boro petao


ώσπου να 'ρθεί μια χαραυγή

ospou na ‘rthi mia haravgi


να πάψω να πονάω...

na papso na ponao…

Και να ανοίξω τα φτερά μου

kai na anikso ta ftera sou


να ξανάβρω τη χαρά μου

na ksanivro ti hara mou


και να μην πονώ.

Kai na min pono

***

Θεσσαλονικιά κυρά μου
Στίχοι: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Μουσική: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Στου σπιτιού σου εμπρός τα σκαλοπάτια

Sto spitiou sou ebros ta skalopatia


για τα όμορφα γλυκά σου μάτια,

gia ta omorfa glika sou matia

Θεσσαλονικιά κυρά μου

Thessalonikia kira mou


όμορφη αρχόντισσά μου

Omorfi arhontissa mou


κάθε βράδυ πάντα τριγυρνώ,

kathe vradi panta trigirno,


για να βγεις να σου μιλήσω

gia na vgis na sou miliso


και γλυκά να σε φιλήσω

kai glika na se filiso


αφού ξέρεις πόσο σ' αγαπώ.

Afu kseris poso s’agapo

Κάθε βράδυ μπαίνω στην ταβέρνα

Kathe vradi beno stin taverna


για τα μάτια σου τα μαγεμένα.

Gia ta matia sou ta magemena

Για τα δυο σμιχτά σου φρύδια

Gia ta dio smihta sou fridia


σαν γελάς μοιάζουν με φίδια

san gelas miazoun me fidia


και μου καίνε φως μου την καρδιά

kai mou kene fos mou tin kardia


το 'ριξα και στο ποτήρι

to ‘riksa kai sto potiri


για μεγάλο σου χατήρι
gia megalo sou hatiri

μα δε βρίσκω ο δόλιος γιατρειά.

Ma de vrisko o dolios giatria

Σούρας τριγυρνώ στο Μπεξινάρι

Souras trigirno sto Beksinari


και μιλώ για σε με το φεγγάρι.

Kai milo gia se me to feggari

Ξημερώνομαι βραδιάζω

Ksimeronomai vradiazo


κι όλο κρυφαναστενάζω
ki olo krifanastenazo

δε σε βρίσκω όμως πουθενά

de se vrisko omos pouthena


Θεσσαλονικιά κυρά μου
Thessalonikia kira mou

για να σβήσω το σεβντά μου

gia na sviso to sevda mou


δε σε βρίσκω όμως πουθενά.

De se vrisko omos pouthena

***

Ζωγραφιά
Στίχοι: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Μουσική: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Είναι μακριά, πολύ μακριά, η κόρη π' αγαπάω,

Einai makria, poli makria, i kori p’agapao

γι' αυτό γυρνώ κάθε βραδιά, πονώ και ξαγρυπνάω,

gi’ afto girno kathe vradia, pono kai ksagripnao

που είναι μακριά, πολύ μακριά, αχ, η αγαπημένη,

pou einai makria, poli makria, ah i agapimeni,

μα πάντα μέσα στην καρδιά η ζωγραφιά της μένει.

Ma panta mesa stin kardia i zografia tis menei

Δυο ήλιοι ήταν τα μάτια της, μες στη ζωή για μένα

Dio ili itan ta matia tis, mes sti zoi gia mena


και τα δικά μου βρίσκονται για κείνη δακρυσμένα.

Kai ta dika mou vriskonte gia keini dakrismena


Μα είναι μακριά, πολύ μακριά, αχ, η αγαπημένη,
ma einai makria, poli makria, ah i agapimeni

μα πάντα μέσα στην καρδιά η ζωγραφιά της μένει.

Ma panta mesa stin kardia i zografia tis menei

Κάποια αυγή μου έφυγε με ένα αεροπλάνο

Kapoia avgi mou efige me ena aeroplano


και τσάκισε και γκρέμισε το όνειρο το πλάνο.

Kai tsakise kai gremise to oneiro to plano


Eίναι μακριά, πολύ μακριά, αχ, η αγαπημένη,
einai makria, poli makria, ah i agapimeni

μα πάντα μέσα στην καρδιά η ζωγραφιά της μένει.

Ma panta mesa stin kardia i zografia tis menei

***

Τα μάτια σου τα όμορφα
Στίχοι: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Μουσική: Δημήτρης Γκόγκος, Μπαγιαντέρας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Τα μάτια σου τα όμορφα

Ta matia sou ta omorfa


που πάντα ψιχαλίζουν

pou panta psihalizoun


και μέσα στο ψιχάλισμα

kai mesa sto psihalisma


τον έρωτα κερδίζουν.

Ton erota kerdizoun

Σ' αυτά τα μάτια μπλέχτηκα

S’afta ta matia blehtika


μπλέχτηκα κι ερωτεύτηκα

blehtika ki eroteftika
μπλέχτηκα κι ερωτεύτηκα

blehtika ki eroteftika


και άσχημα μπερδεύτηκα.

Kai ashima berdeftika

Και μια τσιγγάνα μάγισσα

Kai mia tsiggana magissa


στα μαγικά της κάστρα

sta magika tis kastra


γι' αυτά τα μάτια ρώτησα

gi afta ta matia rotisa


μια νύχτα κάτω απ' τ' άστρα.

Mia nihta kato ap’ t’astra

Του έρωτα το βότανο

Tou erota to votano


πήρα να σ' αποκτήσω

pira na s’apoktiso


και την τσιγγάνα μάγισσα

kai tin tsigana magissa


χρυσάφια θα την ντύσω.

Hrisafia tha tin diso

***

Με τα φτερά του έρωτα
Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Τάσος Γκρους
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Με τα φτερά του έρωτα

Me ta ftera tou erota


κι απόψε θα σ' αγγίξω

ki apopse tha s’aggikso


και μια βαθειά ραγισματιά

kai mia vathia ragismatia


στον ύπνο σου θ' ανοίξω

ston ipno sou th’anikso


κι όπως κοιμάσαι ήσυχη

ki opos kimase isihi


χωρίς να σε ξυπνήσω
horis na se ksipniso

μες στα κλειστα σου βλέφαρα

mes sta klista sou vlefara


θα μπω να ξενυχτήσω.

Tha mpo na ksenihtiso

Κι άμα δε νοιώσεις τίποτα

Ki ama de niosis tipota


και ήρεμα ξυπνήσεις

kai irema ksipnisis


θα πει πως δε μ' αγάπησες

tha pei pos de m’agapises


ούτε θα μ' αγαπήσεις.

Oute tha m’agapisis

Τους χάρτες των ονείρων σου

Tous hartes ton oneiron sou


κρυφά θ' ακολουθήσω
krifa th’akoluthiso

και την κρυφή σου τη ζωή

kai tin krifi sou ti zoi


θα παρακολουθήσω

tha parakolouthiso


κι όπως κοιμάσαι ήσυχη
ki opos kimase isihi

δίπλα σου θα περάσω

dipla sou tha peraso


σαν άνεμος νυχτερινός

san anemos nihterimos


και θα σε ξεσκεπάσω.

Kai tha se kseskepaso

***

Cd2

Αγγελίτσα
Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Τάσος Γκρους
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Τζιβαέρι και μινόρε

Tzivaeri kai minore


και παθιάρικο μανέ

kai pathiariko mane


θα σου τραγουδώ, κυρά μου,

tha sou tragoudo, kira mou


μέχρι να μας πεις το ναι.
mehri na mas peis to nai


Πρόσωπό μου αγαπημένο

Prosopo mou agapimeno


φως γλυκό στη σκοτεινιά
fos gliko sti skotinia

στη ψυχή μας κεντημένο
sti psihi mas kentimeno

βελονιά τη βελονιά.
Velonia ti velonia


Το κορμί σου αγιασμένο
to kormi sou agiasmeno

απ' το δάκρυ του ντουνιά

ap’ to dakri tou dounia


γιασεμάκι φυτεμένο

giasemaki fitemeno


Σμύρνη, Σύρα, Κοκκινιά.

Smirni, Sira, Kokkinia

Στο λαιμό σου μια ελίτσα

Sto lemo sou mia elitsa


στο λαιμό μας στεναγμός

sto lemo mas stenagmos


ένα όχι σου Αγγελίτσα

Ena ohi sou aggelitsa


μια ζωή ξεριζωμός.

Mia zoi kserizomos

***

Ελαφάκι
Στίχοι: Τάσος Γκρους
Μουσική: Τάσος Γκρους
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Σαν ελάφι που το κυνηγούνε

San elafi pou to kinigoune


κυνηγοί και δεν μπορούν να βρούνε

kinigi kai den boroun na vroune


αχ, μικρό μου ελαφάκι

ah, mikro mou elafaki


ξεγλιστράς και φεύγεις

kseglistras kai fevgis


και 'γω πάω να τρελαθώ.
kai ‘go pao na trelatho


Σαν σκυλί γυρίζω όλη μέρα

San skili girizo oli mera


τα ίχνη σου μυρίζω στον αέρα

ta ihni sou mirizo ston aera


αχ, μικρό μου ελαφάκι
ah, mikro mou elafaki

ξεγλιστράς και φεύγεις
kseglistras kai fevgis

και 'γω πάω να τρελαθώ.

Kai ‘go pao na trelatho


Μ' έχεις κάνει κυνηγό

M’ehis kani kinigo


και ν' αντέξω δεν μπορώ

kai n’adekso den boro


στάσου λίγο να σε πιάσω

stasou ligo na se piaso


γιατί πάω να τρελαθώ.

Giati pao na trelatho

Τ' όνομά σου είναι φως που καίει

T’onoma sou einai fos pou kei


κι ο καημός κερί που σιγοκαίει

ki o kaimos keri pou sigokei


αχ, μικρό μου ελαφάκι
ah, mikro mou elafaki

ξεγλιστράς και φεύγεις
kseglistras kai fevgis

και 'γω πάω να τρελαθώ.
kai ‘go pao na trelatho


Κι αν το αίμα μου για σένα δίνω

Ki an to eima mou gia sena dino


και τον πόνο στη φωτιά σου σβήνω
kai ton pono sti fotia sou svino

αχ, μικρό μου ελαφάκι
ah, mikro mou elafaki

ξεγλιστράς και φεύγεις
kseglistras kai fevgis

και 'γω πάω να τρελαθώ.
kai ‘go pao na trelatho

Σαν ελάφι που το κυνηγούνε

San elafi pou to kinigoune


κυνηγοί και δεν μπορούν να βρούνε

kinigi kai den boroun na vroune

αχ, μικρό μου ελαφάκι
ah, mikro mou elafaki

ξεγλιστράς και φεύγεις

kseglistras kai fevgis


και 'γω θ' αποτρελαθώ.
kai ‘go th’apotrelatho

***

Τραγουδάκι μελό
Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Τάσος Γκρους
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Φαντάσου να' ναι νύχτα βροχή

Fantasou na’ nai nihta vrohi


να ξυπνάς μοναχή

na ksipnas monahi


και να βλέπεις παντού πράγματά του,

kai na vlepis pantou pragmata tou


να κρυώνεις πολύ

na krionis poli


να διψάς για φιλί

na dipsas gia fili


και να λες πως ακούς βήματά του.

Kai na les pos akous vimata tou.

Φαντάσου να τον έβλεπες πάλι μπροστά σου

Fantasou na ton evlepes pali brosta sou


να κρατάει τα χαμένα κλειδιά σου

na krataei ta hamena kleidia sou


να σου λέει: "Γεια χαρά"

na sou leei “ Geia hara”


και σαν πρώτη φορά
kai san proti fora

ν' ανοίγει ξανά την καρδιά σου.
n’anigi ksana tin kardia sou


Φαντάσου να μετράς τους σφυγμούς

Fantasou na metras tous sfigmous


ν' αλλάζεις σταθμούς

n’allazis stathmous


και ν' ακούς μια φωνή που του μοιάζει

kai n’akous mi afoni pou tou miazi


να θυμίζει απαλό

na thimizi apalo


τραγουδάκι μελό
tragoudaki melo

και να λες το ρεφραίν σου ταιριάζει.

Kai na les to refren sou teriazi

***

Μαρτυρία
Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Τάσος Γκρους
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Θα βάψω τις πατούσες μου

Ta vapso tis patuses mou


στα κόκκινα με χέννα

sta kokkina me henna


σαν πυρκαγιά να καίγομαι

san pirkagia na kaigomai


σαν έρχομαι σε σένα.
san erhomai se sena


Θα βρω της Τύρου τις βαφές

Tha vro tis tirou tis Vafes


την πορφυρή τη σκόνη,
tin porfiri ti skoni

θα πάρω χρώμα άλικο
tha paro hroma aliko

απ' του Χριστού τη ζώνη.
ap’tou Hristou ti zoni


Ρούχο, ρούχο, αχ κόκκινό μου ρούχο
Rouho, rouho, ah kokkino mou rouho

κρύψε, κρύψε τις πληγές τις χίλιες που 'χω.

Kripse, kripse tis pliges tis hilies pou ‘ho

Θα στρώσω το κρεβάτι μου

Tha stroso to krevati mou


με τρυφερό ροδάμι

me trifero rodami


για να κυλάει το δάκρυ μου
gia na kilai to dakri mou

σαν κόκκινο ποτάμι.
san kokkino potami


Θα βάλω ρούχο πορφυρό

Ta valo rouho porfiro


κι ούτε που θα το νοιώσεις
ki oute pou tha to niosis

το αίμα το αρχοντικό
to aima to arhondiko

όταν θα με πληγώσεις.
otan tha me pligosis


Ρούχο, ρούχο, αχ κόκκινό μου ρούχο
Rouho, rouho, ah kokkino mou rouho

κρύψε, κρύψε τις πληγές τις χίλιες που 'χω.

Kripse, kripse tis pliges tis hilies pou ‘ho

***

Στη Φρεαττύδα θα 'ρθω
Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Pueca
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Στη Φρεαττύδα θα ΄ρθώ μια βραδιά
Sti Freatida Tha ‘rtho mia vradia

σαν τα παλιά καράβια
san ta palia karavia

με ανοιγμένα πανιά

me anigmena pania


θα 'χω σκαντήλια και στράλια σβηστά

tha ‘ho skantilia kai stralia svista


θα 'χω και το φεγγάρι

tha ‘ho kai to feggari


σκεπάσει μες στα νερά.

Skepasi mes sta nera

Στο σκοτάδι τη φωτιά θ' ανάψω

Sto skotadi ti fotia th’anapso


σαν μπουρλοτιέρης στα κρυφά

san bourlotieris sta krifa


στις φλόγες μέσα θα πετάξω

stis floges mesa tha petakso


την ψεύτική σου την καρδιά.

Tin pseftiki sou tin kardia


Χρυσό απ' τη στάχτη πετιέται φιλί

Hriso ap’ ti stahti petiete fili


και με φιλά στο στόμα

kai me fila sto stoma


μα είναι τώρα αργά.

Ma einai tora arga

Στη Φρεαττύδα θα ΄ρθώ μια βραδιά
Sti Freatida Tha ‘rtho mia vradia

σαν τα παλιά καράβια
san ta palia karavia

με ανοιγμένα πανιά

me anigmeta pania

***

Όνειρο αγαπημένο
Στίχοι: Μαρία Κ. Παπαδοπούλου
Μουσική: Μαρία Κ. Παπαδοπούλου
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Μία φορά κι έναν καιρό

Mia fora ki enan kairo


στον κόσμο ετούτο το μικρό

ston kosmo etouto to mikro


είδα τα μάτια σου να καίνε
ida ta matia sou na kene

και για της μοίρας σου το φως

kai gia tis miras sou to fos


τα χείλη σου να λένε.
ta heili sou na lene


Μίλα μου εσύ
mila mou esi

για όνειρα παλιά και μύθους ξεχασμένους
gia oneira palia kai mithous ksehasmenous

σαν αγριέψει η θάλασσα

san agriepsi i thalassa


στην αγκαλιά σου θα' ρθώ.
stin aggalia sou tha’ rtho.


Όνειρο αγαπημένο
‘Oneiro agapimeno

να μην σε χάσω πριν απ' την αυγή.
na min se haso prin ap’ tin avgi.


Μία φορά κι έναν καιρό
Mia fora ki enan kairo

στον κόσμο τούτο το μικρό

Ston kosmo touto to mikro


είδα τα μάτια σου να κλαίνε
ida ta matia sou na klene

και το γλυκό χαμόγελο
kai to gliko hamogelo

καημοί να σου το καίνε.
kaimi na sou to kene


Μίλα μου εσύ
mila sou esi

για όνειρα παλιά και μύθους ξεχασμένους
gia oneira palia kai mithus ksehasmenus

Μίλα μου εσύ
Mila mou esi

για κόσμους τρυφερούς κι ανθρώπους μαγεμένους.
gia kosmus triferos ki anthropus magemenus


κι αν αγριέψει η θάλασσα

ki an agriepsi i thalassa


στην αγκαλιά μου θα 'ρθεις.
stin aggalia mou tha ‘rthis


Όνειρο αγαπημένο
‘Oneiro agapimeno

να μη σε χάσω πριν απ' την αυγή.
na mi se haso prin ap’ tin avgi

Όνειρο μαγεμένο
‘neiro magemeno

θα σε φυλάξω εγώ ως το πρωί.

Tha se filakso ego os to proi

***

Της ζωής
Στίχοι: Τάσος Ρεντζής
Μουσική: Μάρκος Σπυρλιδάκης
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Θα πάω μια μέρα της ζωής την πόρτα να χτυπήσω

Tha pao mia mera tis zois tin porta na htipiso


να βγει η ζωή στην πόρτα της να της γλυκομιλήσω.
na vgi i zoi stin porta tis na tis glikomiliso

Να της το πω τα βάσανα πολλά μη μου τα στέλνει,
na tis to po ta vasana polla mi mou ta stelni,

τα λιγοστά που μου 'δωσε πίσω μη μου τα παίρνει.
ta ligosta pou mou ‘dose piso mi mou ta perni


Μη μας τα παίρνεις βρε ζωή
mi mas ta pernis vre zoi

τα λίγα που μας δίνεις,
ta liga pou mas dinis

μη μας τα παίρνεις τα καλά
mi mas ta pernis ta kala

και τ' άσχημα αφήνεις.
kai t’ashima afinis.


Θα πάω μια μέρα τ' ουρανού την πύλη να περάσω
tha pao mia mera t’ouranou tin pili na peraso

να βρω τον έρωτα εκεί, κρασί να τον κεράσω.

Na vro ton erota eki, krasi na ton keraso


Να πιει ο έρωτας κρασί πολύ και να μεθύσει,
na pi o erotas krasi poli kai na methisi

να΄ρθει σ' αυτήν την κάμαρη, να νυχτοπερπατήσει.

Na’rthi s’aftin tin kamari, na nihtoperpatisi.

***

Σαν λουλουδάκι στο φως
Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Pueca
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Το μυστικό μου το σήκωσα εγώ

To mistiko mou to sikosa ego


μονάχος μου μες στον κόσμο

monahos mou mes ston kosmo


σαν λουλουδάκι στο φως.
san louloudaki sto fos


Και με τ' αγκάθι βελόνα γλυκιά

Kai me t’aggathi velona glikia


του έπλεξα στεφάνι
tou epleksa stefani

Τρελό φεγγάρι η καρδιά.
trelo feggari i kardia


Με στεφάνι του τρελού γυρνάω
me stefani tou trelou girnao

μια ανθισμένη πυρκαγιά
mia anthismeni pirkagia

στους δρόμους τα παιδιά ρωτάω
stous dromous ta pedia rotao

αν ξέρουν να 'χουν μυστικά.
an kseroun na ‘houn mistika


Χρυσά από χώμα μου φτιάχνουν φιλιά

Hrisa apo hora mou ftiahnoun filia


και με φιλούν στο στόμα
kai me filoun sto stoma

λεβάντες και γιασεμιά.
levantes kai giasemia


Καμπάνες χτυπούνε στον ουρανό

Kampanes htipoune ston ourano


σκάλες που ανεβαίνουν
skales pou anevenoun

σ' ένα δικό μου Θεό.

s’ena diko mou Theo

***

Το μπολερό της Μαρίας
Στίχοι: Κώστας Βουγιουκλάκης
Μουσική: Μαρία Κ. Παπαδοπούλου
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Μια ηλιαχτίδα μου φώτισε ξανά

Mia iliahtida mou fotise ksana


τη γλυκιά χαμένη Παναγιά
ti glikia hameni Panagia

μύρο της ζωής
miro tis zois

κοντά μου γύρε, μην αργείς
konta mou gire, min argis

για να μου πεις
gia na mou peis

το παλιό τραγούδι της ψυχής!
to palio tragoudi tis psihis!


Τώρα θα γίνει ο καημός
tora tha ginei o kaimos

ύμνος εσπερινός
imnos esperinos

σήμαντρο στην αστροφεγγιά

simantro stin astrofeggia


κι ο πόθος της καρδιάς
ki o pothos tis kardias

ψαλμός στην Παναγιά!
psalmos stin Panagia!


Σαν μαϊστράλι μου ζέστανες ξανά
San maistrali mou zestanes ksana

την πικρή, φτωχή μου αγκαλιά

tin pikri, ftohi mou aggalia


χάδι της ζωής
hadi tis zois

απόψε θέλω μια στιγμή
apopse thelo mia stigmi

τα χερουβείμ
ta herouvim

στο γλυκό μπολέρο της ψυχής.

Sto gliko bolero tis psihis

Τώρα θα γίνει ο καημός
tora tha ginei o kaimos

ύμνος εσπερινός
imnos esperinos

σήμαντρο στην αστροφεγγιά

simantro stin astrofeggia


κι ο πόθος της καρδιάς
ki o pothos tis kardias

ψαλμός στην Παναγιά!
psalmos stin Panagia!

***

T ο χαρμάνι του ασώτου
Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Κώστας Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Λιδάκης

Ουτς - αλτί μόνο καπνίζω,

Outs-alti mono kapnizo


τη φωνούλα μου τσακίζω,

Ti fonoula mou tsakizo

τη φωνούλα μου τσακίζω,
Ti fonoula mou tsakizo

Ουτς - αλτί μόνο καπνίζω.
Outs-alti mono kapnizo


Πρωτομάνα – τριτομάνα

Protomana- tritomana


τ' ουρανού ευχή και μάννα,

t’ouranou efhi kai manna


τ' ουρανού ευχή και μάννα

t’ouranou efhi kai manna


της Ανατολής νιρβάνα.

Tis Anatolis nirvana

Έξι, οχτώ κι οχτώ αζώτου

‘eksi ohto ki ohto azotou


το χαρμάνι του ασώτου,
tou harmani tou asotou

το χαρμάνι του ασώτου

tou harmani tou asotou

Έξι, οχτώ κι οχτώ αζώτου.
‘eksi ohto ki ohto azotou


Στο Ηράκλειο, στην Ξάνθη

Sto Iraklio, stin Ksanthi


του καπνού μαζεύω τ' άνθη,

tou kapnou mazevo t’anthi


τα τσεμπέλια τ' Αγρινίου
ta tsebelia t’Agriniou

απ' την πρώτη Γυμνασίου.
ap’ tin proti Gimnasiou


Πρωτομάνα – τριτομάνα

Protomana- tritomana


τ' ουρανού ευχή και μάννα,

t’ouranou efhi kai manna


τ' ουρανού ευχή και μάννα

t’ouranou efhi kai manna


της Ανατολής νιρβάνα.

Tis Anatolis nirvana

της Ανατολής νιρβάνα.

Tis Anatolis nirvana

τ' ουρανού ευχή και μάννα

t’ouranou efhi kai manna

No comments: