The Spirit of Cretan Waves: Manolis Lidakis - Μανώλης Λιδάκης

An unofficial blog about the famous and marvellous Greek artist Manolis Lidakis. His albums, lyrics of his songs, latest news and his interviews will be here.

All about him, all from the eye of a little lost wave.

Manolis Lidakis Discography - 2009 - Mi Mou Gkremizeis T' Oneiro (Μη μου γκρεμίζεις τ'όνειρο)


New year brings a new, wonderful album by which we are going to listen more beautiful tales, myths and songs from Lidakis's glorious voice. The album Mh mou gkremizeis t' oneiro (ΜΗ ΜΟΥ ΓΚΡΕΜΙΖΕΙΣ Τ' ΟΝΕΙΡΟ/ Don't pull down my dream) Good news came quickly, a album of 11 songs, a production of three great musical personalities, in which the musics are by a successful musician of Ellada, Panthelis Thalassinos and lyrics by Costas Vasoulas, a bright lyricist, and the interpretation, as we all know, by Manolis Lidakis. The sound of this album is said to be close to modern Greek music. And this is a wonderful new years' surprise for those who adore his art. The tracklist can be seen as follows:

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/TITLES:

1.Δεν είν' ο κόσμος μάταιος / Den ein' o kosmos mataios 3:52
2. Θάλασσά μου / Thalassa mou 2:52
3. Δικά σου λόγια / Dika sou logia 3:04
4. Αν θες να δεις τα θαύματα / An thes na deis ta thavmata 4:00
5. Μια παράξενη φωνή / Mia paraxeni foni 4:04
6. Δείξε μου το δρόμο / Deixe mou to dromo 3:29
7. Ποιος κυβερνά τον έρωτα / Poios kiverna ton erota 4:45
8. Μη μου γκρεμίζεις τ'όνειρο / Mi mou gkremizeis t'oneiro 3:39
9. Να' ρχεσαι μόνο δεν αρκεί / Na'rhese mono den arkei3:29
10. Αγάπη θέλει το κορμί / Agapi thelei to kormi 2:35
11. Η πιο θλιμμένη Κυριακή / I pio thlimmeni kiriaki 3:03

The only song having backvocals is the seventh song, 'Poios kiverna ton erota' with Eleni and Souzana Vougioukli. And the last track, 'I pio thlimmeni kiriaki' was dedicated to the past lyricist, the friends of Thalassinos and Fasoulas, Hlias Katsoulis.

In my opinion, this album has more than a well-balanced melancholy in definite songs. And some of them, have a secret power to awaken such deeper memories that the listener could find him/herself in an unexpected mood, either smiling or crying. It might sound weird, but this album really has something special for a careful and sensitive music-lover.

And here comes the lyrics:

1. Δεν είν' ο κόσμος μάταιος – Den ein’ o kosmos mateios (3.52)


Δεν είν`ο κόσμος μάταιος

Den ein’o kosmos mataios


μάταιος είν`ο πόνος
mataios ein’o ponos


θαρρείς πως είν`ανίκητος
tharreis pos ein’ anikitos


μα τον κερδίζει ο χρόνος.
ma ton kerdizei o hronos


Δεν είν`η αγάπη μακρινό

Den ein’i agapi makrino


όνειρο ξένου τόπου
oneiro ksenou topou


μετάξι είναι φονικό
metaksi einai foniko


μες στην καρδιά του ανθρώπου.
mes stin kardia tou anthropou


Δεν είν`η νύχτα φυλακή

Den ein’i nihta filaki


πληγή που δεν αντέχω
pligi pou den anteho


πατρίδα είναι που αγρυπνώ
patrida einai pou agripno


τώρα που πιά δε σ`έχω.

Tora pou pia de s’eho

--

2. Θάλασσά μου – Thalassa mou (2:52)


Τι κι αν δε χόρεψα ποτέ

Ti ki an de horepsa pote


για σένα της ψυχής μου,αητέ
gia sena tis psihis mou, aite


απόψε θα χορέψω.
apopse tha horepso


Κόντρα στου χρόνου τη φθορά
kontra stou hronou ti fthora


με μια αβάσταχτη χαρά
me mia avastahti hara


στα καθαρά σου τα νερά
sta kathara sou ta nera


να ξαναταξιδέψω.

Na ksanataksidepso

Θάλασσά μου ανήσυχη

Thalassa mou anisihi


μια στιγμή δεν άφησες
mia stigmi den afises


την καρδιά μου ήσυχη.
tin kardia mou isihi


Κοίτα πώς χαίρεται η ψυχή
koita pos hairetai i psihi


όταν το γέλιο σου αντηχεί

otan to gelio sou antihei


μες στη δική σου εποχή

mes sti diki sou epohi


γεννιέμαι κι ανασαίνω.

Genniemai ki anasaino


Δες πώς πετώ στον ουρανό

Des pos peto ston ourano


πώς προκαλώ το στεναγμό

pos prokalo to stenagmo


ωραία που`ναι στον γκρεμό

oraia pou ‘nai ston gkremo


μαζί σου να πηγαίνω.
mazi sou na pigaino


Πιάσε με πάλι στο χορό

Piase me pali sto horo


να με χαρείς,να σε χαρώ

na me hareis, na se haro,


να τρέξει πάλι το νερό

na treksei pali to nero


που ξεδιψάει την πίκρα.

Pou ksedipsaei tin pikra


Να`ρθουνε μέρες φωτινές

Na’rthune meres fotines


ν`αναστηθούν οι αντοχές

n’anastithoun i antohes


στου έρωτα τις ευωδιές

stou erota tis efodies


ν`αλλάξει χρώμα η νύχτα.

N’allaksei hroma i nihta


3. Δικά σου λόγια – Dika sou logia (3:04)

Δικά σου λόγια,που βαθιά μου έχουν κρυφτεί

Dika sou logia, pou vathia mou ehoun kriftei


παίρνουν φωτιά κι ανατινάζουν την ψυχή μου
pairnoun fotia ki anatinazoun tin psihi mou


πίνω από ώρα,μα δεν έχω ζαλιστεί

pino apo ora, ma den eho zalistei


να ανοίξει η πόρτα να φωτίσει η φυλακή μου.

Na anoiksei i porta na fotisei i filaki mou

Πίνω από ώρα,μα δεν έχω ζαλιστεί

Pino apo ora, na den eho zalistei


τι σου`χω φταίξει κι έχεις εξαφανιστεί.
ti sou ‘ho ftaksei ki eheis eksafanistei


Ώρες που σφάζουν σαν μαχαίρια κοφτερά

Ores pou sfazoun san mahairia koftera


μετράνε μέσα μου αλλιώτικα το χρόνο
metrane mesa mou alliotika to hrono


κι εσύ μ`αφήνεις μες στη μπόρα ξαφνικά

ki esi m’afineis mes sti mpora ksafnika


να συνεχίσω το μοναχικό μου δρόμο.

Na sinehiso to monahiko mou dromo

4. Αν θες να δεις τα θαύματα – An thes na deis ta thavmata (4:00)

Αν θες ν`ακούσεις τη βροχή

An thes n’akouseis ti vrohi


όταν χτυπάει στα δέντρα

otan htipaei sta dentra


ακούμπησε στο στήθος μου

akoumpise sto stithos mou


και τις πληγές μου μέτρα.

Kai tis pliges mou metra

Αν θες ν`ακούσεις κύματα

An thes n’akouseis kimata


όταν χτυπούν σε βράχο

otan htipoun se vraho


θυμήσου μόνο τη στιγμή

thimisou mono ti stigmi


που μ`άφησες μονάχο.

Pou m’afises monaho

Κι αν θες να δεις τα θαύματα

Ki an thes na deis ta thavmata


πώς γίνονται,μικρό μου

pos ginontai, mikro mou


δωσ`μου ξανά το σώμα σου

dos’ mou ksana to soma sou


και πάρε το δικό μου.

Kai pare to diko mou

Αν θες να δεις τον κεραυνό

An thes na deis ton keravno


να γίνεται παιχνίδι

na ginetai paihnidi


θυμήσου αυτό που ζήσαμε

thimisou afto pou zisame


στο πρώτο μας ταξίδι.

Sto proto mas taksidi

Αν θες να δεις στα μάτια μου

An thes na deis sta matia mou


το δάκρυ να στερέψει

to dakri na sterepsei


φέρε μου πίσω την καρδιά

fere mou piso tin kardia


που χρόνια μου`χεις κλέψει

pou hronia mou ’his klepsi


5. Μια παράξενη φωνή – Mia parakseni foni (4:04)

Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


μακρινή κι αγαπημένη

makrini ki agapimeni


με ξυπνάει και μ`αρρωσταίνει

me ksipnaei kai m’arrostainei


κάθε αυγή.

Kathe avgi


Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


που δεν ξέχασα ποτέ μου

pou den ksehasa pote mou


που μου είχε τάξει,Θεέ μου

pou mou eihe taksei, thee mou


ουρανό και γη.

Ourano kai gi

Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


την ψυχή μου αναστατώνει

tin psihi mou anastatonei


τώρα που έφυγες νυχτώνει

tora pou efiges nihtonei


πάντα πιο νωρίς.

Panta pio noris

Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


σαν τραγούδι μου που κλαίει

san tragoudi mou pou klaiei


κάτι μέσα μου μου λέει

kati mesa mou mou leei


πως θα ξαναρθείς.

Pos tha ksanartheis

Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


μακρινή κι αγαπημένη

makrini ki agapimeni


με ξυπνάει και μ`αρρωσταίνει

me ksipnaei kai m’arrostainei


κάθε αυγή.

Kathe avgi


Μια παράξενη φωνή

Mia parakseni foni


φέρνει λόγια που ματώνουν

fernei logia pou matonoun


κι έτσι αλύπητα ριζώνουν

ki etsi alipita rizonoun


πάνω στην πληγή.

Pano stin pligi

6. Δείξε μου το δρόμο – Deikse mou to dromo (3:29)

Μη σε φοβίζει που δακρύζω

Mi se fovizei pou dakrizo


έχω το πόδι μου στο φρένο

eho to podi mou sto freno


εγώ στα εύκολα λυγίζω

ego sta evkola ligizo


στα δύσκολα τ ακαταφέρνω.

Sta diskola t’akataferno

Να μου μιλάς για τη ζωή

Na mou milas gia ti zoi


καθώς το σούρουπο θα πέφτει

kathos to souroupo tha peftei


κι ό,τι μας πόνεσε πολύ

ki o, ti mas ponese poli


θα μας γελάει απ`τον καθρέφτη.

Tha mas gelaei ap’ton kathrefti

Δείξε μου το δρόμο

Deikse mou to dromo


φως μου,πριν χαθώ

fos mou, prin hatho


δεν αρνήθηκα τον πόνο

den arnithika ton pono


πώς να σ`αρνηθώ.

Pos na s’arnitho


Δείξε μου το δρόμο

Deikse mou to dromo


φως μου,να χαρείς

fos mou, na hareis


κι αν αρνηθηκείς τον πόνο

ki an arnithikeis ton pono


μη μ`απαρνηθείς.

Mi m’aparnitheis

Μη σε φοβίζει που δακρύζω

Mi se fovizei pou dakrizo


απόψε πάλι όλα μου φταίνε

apopse pali ola mou ftaine


εγώ στην πέτρα πάνω ανθίζω

ego stin petra pano anthizo


μες στη φωτιά ξαναγεννιέμαι.

Mes sti fotia ksanagenniemai

7. Ποιος κυβερνά τον έρωτα – Poios kiverna ton erota (4:45)


Ποιος κυβερνά τον έρωτα

Poios kiverna ton erota


και ποιος του δίνει αέρα

kai poios tou dinei aera


να μπαίνει μέσα στις καρδιές

na mpainei mesa stis kardies


να τις τρυπάει σαν σφαίρα.

Na tis tripaei san sfaira

Ποιος κυβερνά τα πάθη μου

Poios kiverna ta pathi mou


και ποιος μου λέει εμένα

kai poios mou leei emena


πως κάποτε θα ξαναβρώ

pos kapote tha ksanavro


τα χρόνια τα χαμένα.

Ta hronia ta hamena

Κι εσένα ποιος σε κάλεσε

Ki esena poios se kalese


κι ήρθες με τόση φόρα

ki irthes me tosi fora


και μια στιγμή προκάλεσε

kai mia stigmi prokalese


τόσο μεγάλη μπόρα.

Toso megali mpora

8. Μη μου γκρεμίζεις τ'όνειρο – Mi mou gkremizeis t’oneiro (3:39)

Δεν είν`τα λόγια σου αστραπές

Den ein’ta logia sou astrapes


που φέξανε μπροστά μας

pou feksane mprosta mas


ποτάμια είναι που κόψανε

potamia einai pou kopsane


στα δυο τη γέφυρά μας.

Sta dio ti gefira mas


Δεν είν`οι νύχτες σου φωτιές

Den ein’i nihtes sou foties


τη φλόγα τους να κλέψω

ti floga tous na klepso


καράβια είναι που φύγανε

karavia einai pou figane


και μ`άφησαν απ`έξω.

Kai m’afisan ap’ekso

Μη μου γκρεμίζεις τ`όνειρο

Mi mou gkremizeis t’oneiro


εδώ κι απόψε μείνε

edo ki apopse meine


σαν το θεριό του χωρισμού

san to therio tou horismou


άλλο θεριό δεν είναι.

Allo therio den einai


Παιχνίδια είν`οι λέξεις σου

Paihnidia ein’i lekseis sou


μα γίνονται μαχαίρια

ma ginontai mahairia


τις νύχτεσ που ο έρωτας

tis nihtes pou o erotas


έρχεται μ`άδεια χέρια.

Erhetai m’adeia heria

9. Να' ρχεσαι μόνο δεν αρκεί – Na’rhesai mono den arkei (3:29)

Να`ρχεσαι μόνο δεν αρκεί

Na’rhesai mono den arkei


αυτό το λίγο με αδικεί

afto to ligo me adikei


μακριά μου εσύ,κοντά σου εγώ

makria mou esi, konta sou ego


κορφή μου,πώς να σ`ανεβώ.

Korfi mou, pos na s’anevo

Μια ματιά σου πόσο αργεί

Mia matia sou poso argei


να τραντάξει μέσα μου τη γη

na trantaksi mesa mou ti gi


κι αυτή η πληγή μες στην ψυχή

ki afti i pligi mes stin psihi


να μαχαιρωθεί και να χαθεί.

Na mahairothei kai na hathei


Νιώσε με,μην προσπερνάς
niose me, min mprospernas


μη με ξεχνάς,μη με ξεχνάς.
mi me ksehnas, mi me ksehnas.


Μες στη φωνή μου ένας λυγμός

Mes sti foni mou enas ligmos


για σένα γίνετ`ουρανός

gia sena ginet’ouranos


κόψε του χρόνου τη θηλιά

kopse tou hronou ti thilia


σπασμένα οι νύχτες μου γυαλιά.

Spasmena i nihtes mou gialia


10. Αγάπη θέλει το κορμί – Agapi theli to kormi (2:35)

Όσα λουλούδια ανθίζουνε

‘Osa louloudia anthizoune


στης μνήμης μου τον κήπο

stis mnimis mou ton kipo


είναι φωτιές που ανάβουνε

einai foties pou anavoune


με της καρδιάς τον χτύπο.

Me tis kardias ton htipo

Αγάπη θέλει το κορμί

Agapi theli to kormi


τη μοναξιά ν`αντέξει

ti monaksia n’antheksi


να γίνει τ`όνειρο βροχή

na ginei t’oneiro vrohi


μες στην ψυχή να τρέξει.

Mes stin psihi na treksei

Όσες φωνές μου τραγουδούν

‘Oses fones mou tragoudoun


και με ξυπνούν τα βράδια
kai me ksipnoun ta vradia


είναι αστραπές που φώτισαν

einai astrapes pou fotisan


του χρόνου τα σκοτάδια.

Tou hronou ta skotadia.


11. Η πιο θλιμμένη Κυριακή – I pio thlimmeni kiriaki (3:03)

Έτσι όπως βρέχει μέσα μου αυτή την ώρα

‘Etsi, opos vrehei mesa mou afti tin ora


δεν έχει βρέξει σε ανθρώπινη ψυχή

den ehei vreksei se anthropini psihi


κι έτσι όπως χάθηκες εσύ μέσα στην μπόρα

ki etsi opos hathikes esi mesa stin mpora


δεν έχει αγάπη τόσο γρήγορα χαθεί.

Den ehei agapi toso grigora hathei


Την πιο θλιμμένη Κυριακή

Tin pio thlimmeni kiriaki


που άνθρωπος δεν αντέχει

pou anthropos den antehei


απόψε ζω για χάρη σου

apopse zo gia hari sou


και μέσα μου όλο βρέχει.

Kai mesa mou olo vrehei

Έτσι όπως βγαίνει ο στεναγμός αυτό το βράδυ

‘Etsi opos vgainei o stenagmos afto to vradi


ποτέ δε βγήκε από ανθρώπινη φωνή

pote de vgike apo anthropini foni


κι έτσι όπως με σημάδεψες εσύ μ`ένα σου χάδι

ki etsi opos me simadepses esi m’ena sou hadi


ποια αγάπη άφησε σημάδι πιο βαθύ

poia agapi afise simadi pio vathi


No comments: